金融街精英马克·杜彻曼和妻子苏珊娜过着上流社会的光鲜生活,直至一天,马克陷入了违规内幕交(jiāo )易而入狱,苏(sū )珊娜也受到牵连(lián ),被法庭判(pàn )处100小时社会服务。苏珊娜的任务是为一位苛刻的(de )盲(máng )人(rén )小说家比尔朗读。起初二人对彼此充(chōng )满敌意,但日渐相处中,他们对彼此逐(zhú )渐改观。这(zhè )时,为丈夫忧心忡忡的(de )苏珊娜无意中发现一封写给马克言辞暧昧的信件(jiàn ),她顿感(gǎn )心(xīn )烦意乱。马克看到前来探(tàn )监的苏珊娜情绪低落,以为与比尔有关,遂派人暗中监视二人。沉浸在对亡妻回忆中久久不能自拔的比尔在与苏珊娜的相处中逐渐敞开心扉,并邀她共进晚餐。苏珊(shān )娜在对丈夫产生怀疑的同时,为比尔的才华所折服,心中不(bú )免泛起一丝涟漪。此时,马克的出(chū )狱将苏珊娜拉回现实,她继续履行一名成功商人背后默(mò )默付出的妻子的责任。而比尔也仿若人间蒸(zhēng )发,不知去向。当生活即将走向正规之际,苏珊娜惊悉丈夫一直以来的出轨对象竟是自己的闺中密友。伤心失望的她将巨大的钻石戒指留给马克,转身离去。清幽宁静的小(xiǎo )镇上,每天独自一人摆两杯红酒的比尔终于迎来了与他对饮的爱人。请收藏我们的网站:yd.zjlyqx.com
Copyright © 2009-2026